siempre


siempre
adv.
1 always.
tú siempre quejándote you're always complaining
somos amigos de siempre we've always been friends
como siempre as usual
lo de siempre the usual
hemos quedado en el bar de siempre we've arranged to meet at the usual bar
hasta siempre farewell
para siempre, para siempre jamás for ever and ever
2 always.
siempre es mejor estar preparado it's always better to be prepared
si no hay autobuses siempre podemos ir a pie if there aren't any buses, we can always walk
3 still. (Latin American Spanish)
siempre viven allí they still live there, they're still living there
* * *
siempre
adverbio
1 always
siempre recordaré sus palabras I'll always remember her words
siempre dice eso that's what he always says
\
FRASEOLOGÍA
a la hora de siempre at the usual time
amigos de siempre old friends, lifelong friends
como siempre as usual
la historia de siempre / lo de siempre the same old story
para siempre forever, for good
para siempre jamás for ever and ever
siempre pasa lo mismo it's always the same
siempre que (cada vez que) whenever 2 (a condición de que) provided, as long as
cógelo siempre que quieras take it whenever you want
siempre que cumpla su palabra as long as he keeps his promise
siempre y cuando provided, as long as
* * *
adv.
always
- siempre que
* * *
1. ADV
1) [indicando frecuencia] always

está siempre lloviendo — it's always raining

una persona siempre dispuesta a ayudar — someone always ready to help

como siempre — as usual

el día había empezado como siempre — the day had begun as usual

tú tan modesto como siempre — iró modest as ever

de siempre — [lugar, hora] usual antes de s

por favor, lo de siempre — my usual, please

protestan los de siempre — it's the same people as usual protesting

siguen con los mismos problemas de siempre — they've still got the same old problems

vino con el mismo cuento de siempre — he came out with the same old story

desde siempre — always

lo vienen haciendo así desde siempre — they've always done it this way

¡hasta siempre! — farewell!

para siempre — forever, for good *

se ha ido para siempre — she has gone forever o for good *

dijeron adiós para siempre a su país — they bade farewell to their country forever

por siempre — liter for ever

por siempre jamás — for ever and ever

2) (=en todo caso) always

siempre puedes decir que no lo sabías — you can always say you didn't know

3) LAm * (=todavía) still

¿siempre se va mañana? — are you still going tomorrow?

4) esp Méx (=definitivamente) certainly, definitely

siempre no me caso este año — I'm certainly o definitely not getting married this year

siempre sí — certainly, of course

5) Chile (=de todas maneras) still

lo tenían completamente rodeado y siempre se escapó — they had him completely surrounded but he still escaped

siempre sí me voy — I'm going anyway

2. CONJ
1)

siempre que(=cada vez) whenever; (=a condición de) as long as, provided (that), providing (that)

voy siempre que puedo — I go whenever I can

siempre que salgo llueve — every time o whenever I go out it rains

riéguelas siempre que sea necesario — water them whenever necessary

siempre que él esté de acuerdo — as long as he agrees, provided (that) o providing (that) he agrees

2)

siempre y cuando — as long as, provided (that), providing (that)

* * *
adverbio
1) always

siempre se sale con la suya — he always gets his own way

casi siempre acierta — he's almost always right

como siempre — as usual

pasó lo de siempre — the usual thing happened

a la hora de siempre — at the usual time

los amigos de siempre — the usual crowd

los conozco desde siempre — I've known them for as long as I can remember

¿regresas para siempre? — are you back for good?

por siempre jamás — for ever and ever

2) (en todo caso) always

siempre podemos modificarlo después — we can always modify it later

3) (AmL) (todavía) still

¿siempre viven en Malvín? — do they still live in Malvín?

4) (en locs)

siempre que — (cada vez que) whenever; (a condición de que) (+ subj) provided (that), providing (that)

podrá entrar siempre que llegue antes de las siete — she'll be able to get in provided o as long as she arrives before seven

siempre y cuando — (+ subj) provided (that)

5) (Méx) (uso enfático) after all
* * *
= all the time, always, at all times, at any one time, invariably, throughout, all along, all the way down the line, all of the time, on-the-go, at every turn, all the way through, all the while, at all hours.
Ex. Improvements are, however being made all the time: the dividing line between microcomputer and minicomputer is already blurred.
Ex. Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.
Ex. One obligation resting upon every public institution in a democracy is that of standing ready at all times to render an account of itself to the people.
Ex. Any one document may be required by author, title, subject, form or other characteristics, but this one document can only be grouped according to one of these characteristics at any one time.
Ex. New editions of DC are invariably greeted with cries of horror by libraries faced with this problem.
Ex. In this section of the course you will be introduced to the Universal Decimal Classification which will be referred to throughout as the UDC.
Ex. 'I know you want to do the best job you can -- not that you haven't all along'.
Ex. If we get the right person, then he or she'll get the right people all the way down the line, and we'll be offering the kinds of services and doing the kinds of things a good public library should be offering and doing.
Ex. Many others besides Rothstein have suspected the truth of these figures for years, bearing in mind Robert Kennedy's hardbitten politician's conclusion that `one fifth of the people are against everything all of the time' = Muchos otros junto con Rothstein han sospechado durante años de la verdad de estos datos, teniendo presente la conclusión del político escarmentado Robert Kennedy de que "una quinta parte de la gente está en contra de todo siempre".
Ex. With technologies such as SMS, Podcasting, voice over IP (VoIP), and more becoming increasingly mainstream, the potential to provide instant, on-the-go reference is limitless.
Ex. Three of the five councilors, one of whom is the mayor, thwart him at virtually every turn in his efforts on behalf of these institutions.
Ex. All the way through, the Jews are portrayed as bloodthirsty.
Ex. The males are the ones who bob and bow and hop around, warbling all the while.
Ex. Since many people go into and out of the hospital at all hours, theft is a concern.
----
* andar siempre detrás de las mujeres = womanise [womanize, -USA].
* aunque no siempre = if not always.
* casi siempre = almost invariably.
* como siempre = as always.
* de siempre = lifelong [life-long].
* el cliente siempre tiene la razón = the customer is always right.
* estar siempre + Adjetivo = be ever + Adjetivo.
* estar siempre buscando = be on the lookout for.
* estar siempre dispuesto a ayudar = be always willing to assist.
* irse para siempre = go + forever.
* marcharse para siempre = go + forever.
* no siempre = not always.
* para siempre = forever, in perpetuity, for good, eternally, terminally, ever after.
* para siempre en el futuro = for the indefinite future.
* perder para siempre = lose to + posterity.
* perdido para siempre = irretrievably lost.
* que siempre va a la última moda = fashion-conscious.
* siempre cambiante = ever-changing [ever changing], ever-shifting.
* siempre en danza = on the go.
* siempre lo mismo = the same old thing.
* siempre nuevo = ever-new.
* siempre que = whenever, wherever, for as long as, on the condition that, with the condition that.
* siempre queda una esperanza = where there's life there's hope.
* siempre que lo solicite = at + Posesivo + request.
* siempre querer más = enough + be + not/never + enough.
* siempre que + ser + posible = whenever possible, when possible.
* siempre que se solicite = upon + request.
* siempre que se + Subjuntivo = as + Participio Pasado, when + Participio Pasado.
* siempre que Uno puede dedicarle el tiempo = in + Posesivo + own time, on + Posesivo + own time.
* siempre y cuando = subject to, on the condition that, with the condition that, if and when.
* siempre y cuando + Subjuntivo = provided (that), as long as.
* tan + Adjetivo + como siempre = as + Adjetivo + as ever.
* tanto como siempre = as much as ever.
* un minuto en los labios, para siempre en las caderas = a minute on the lips, forever on the hips.
* volvemos siempre al principio = things swing full circle.
* * *
adverbio
1) always

siempre se sale con la suya — he always gets his own way

casi siempre acierta — he's almost always right

como siempre — as usual

pasó lo de siempre — the usual thing happened

a la hora de siempre — at the usual time

los amigos de siempre — the usual crowd

los conozco desde siempre — I've known them for as long as I can remember

¿regresas para siempre? — are you back for good?

por siempre jamás — for ever and ever

2) (en todo caso) always

siempre podemos modificarlo después — we can always modify it later

3) (AmL) (todavía) still

¿siempre viven en Malvín? — do they still live in Malvín?

4) (en locs)

siempre que — (cada vez que) whenever; (a condición de que) (+ subj) provided (that), providing (that)

podrá entrar siempre que llegue antes de las siete — she'll be able to get in provided o as long as she arrives before seven

siempre y cuando — (+ subj) provided (that)

5) (Méx) (uso enfático) after all
* * *
= all the time, always, at all times, at any one time, invariably, throughout, all along, all the way down the line, all of the time, on-the-go, at every turn, all the way through, all the while, at all hours.

Ex: Improvements are, however being made all the time: the dividing line between microcomputer and minicomputer is already blurred.

Ex: Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.
Ex: One obligation resting upon every public institution in a democracy is that of standing ready at all times to render an account of itself to the people.
Ex: Any one document may be required by author, title, subject, form or other characteristics, but this one document can only be grouped according to one of these characteristics at any one time.
Ex: New editions of DC are invariably greeted with cries of horror by libraries faced with this problem.
Ex: In this section of the course you will be introduced to the Universal Decimal Classification which will be referred to throughout as the UDC.
Ex: 'I know you want to do the best job you can -- not that you haven't all along'.
Ex: If we get the right person, then he or she'll get the right people all the way down the line, and we'll be offering the kinds of services and doing the kinds of things a good public library should be offering and doing.
Ex: Many others besides Rothstein have suspected the truth of these figures for years, bearing in mind Robert Kennedy's hardbitten politician's conclusion that `one fifth of the people are against everything all of the time' = Muchos otros junto con Rothstein han sospechado durante años de la verdad de estos datos, teniendo presente la conclusión del político escarmentado Robert Kennedy de que "una quinta parte de la gente está en contra de todo siempre".
Ex: With technologies such as SMS, Podcasting, voice over IP (VoIP), and more becoming increasingly mainstream, the potential to provide instant, on-the-go reference is limitless.
Ex: Three of the five councilors, one of whom is the mayor, thwart him at virtually every turn in his efforts on behalf of these institutions.
Ex: All the way through, the Jews are portrayed as bloodthirsty.
Ex: The males are the ones who bob and bow and hop around, warbling all the while.
Ex: Since many people go into and out of the hospital at all hours, theft is a concern.
* andar siempre detrás de las mujeres = womanise [womanize, -USA].
* aunque no siempre = if not always.
* casi siempre = almost invariably.
* como siempre = as always.
* de siempre = lifelong [life-long].
* el cliente siempre tiene la razón = the customer is always right.
* estar siempre + Adjetivo = be ever + Adjetivo.
* estar siempre buscando = be on the lookout for.
* estar siempre dispuesto a ayudar = be always willing to assist.
* irse para siempre = go + forever.
* marcharse para siempre = go + forever.
* no siempre = not always.
* para siempre = forever, in perpetuity, for good, eternally, terminally, ever after.
* para siempre en el futuro = for the indefinite future.
* perder para siempre = lose to + posterity.
* perdido para siempre = irretrievably lost.
* que siempre va a la última moda = fashion-conscious.
* siempre cambiante = ever-changing [ever changing], ever-shifting.
* siempre en danza = on the go.
* siempre lo mismo = the same old thing.
* siempre nuevo = ever-new.
* siempre que = whenever, wherever, for as long as, on the condition that, with the condition that.
* siempre queda una esperanza = where there's life there's hope.
* siempre que lo solicite = at + Posesivo + request.
* siempre querer más = enough + be + not/never + enough.
* siempre que + ser + posible = whenever possible, when possible.
* siempre que se solicite = upon + request.
* siempre que se + Subjuntivo = as + Participio Pasado, when + Participio Pasado.
* siempre que Uno puede dedicarle el tiempo = in + Posesivo + own time, on + Posesivo + own time.
* siempre y cuando = subject to, on the condition that, with the condition that, if and when.
* siempre y cuando + Subjuntivo = provided (that), as long as.
* tan + Adjetivo + como siempre = as + Adjetivo + as ever.
* tanto como siempre = as much as ever.
* un minuto en los labios, para siempre en las caderas = a minute on the lips, forever on the hips.
* volvemos siempre al principio = things swing full circle.

* * *
siempre
adverb
A always
se sale siempre or siempre se sale con la suya she always gets her own way
casi siempre acierta he's almost always right
no siempre es tan fácil it's not always so easy
como siempre as usual
¿qué pasó? — lo de siempre, no me arrancaba el coche what happened? — the usual problem, the car wouldn't start
a la hora de siempre at the usual time
vendrán los amigos de siempre the usual crowd will be coming
los conozco desde siempre I've known them for years/for as long as I can remember
¿desde cuándo se llama así? — desde siempre since when has it been called that? — that's what it's always been called
¿regresas para siempre? are you back for good?
¡hasta siempre, compañeros! farewell, my friends!
por siempre jamás for ever and ever
B (en todo caso) always
siempre podemos modificarlo después we can always modify it later
C (AmL) (todavía) still
¿siempre viven en Malvín? do they still live in Malvín?
siempre dentro del terreno de lo hipotético still on a hypothetical level
D (Méx) (uso enfático) after all
E (en locs):
siempre que (cada vez que) whenever;
(a condición de que) (+ subj) provided (that), providing (that)
siempre que podía, venía a verme she came to see me whenever she could
te ayudaré siempre que tenga tiempo I'll help you if o assuming I have time, I'll help you provided (that) o providing (that) I have time
podrá entrar siempre que llegue antes de las siete she'll be able to get in provided o as long as she arrives before seven
siempre y cuando (+ subj) provided (that)
siempre y cuando me lo comunique con anticipación provided he lets me know in advance
* * *

 

siempre adverbio
1 always;
siempre se sale con la suya he always gets his own way;

como siempre as usual;
lo de siempre the usual thing;
a la hora de siempre at the usual time;
los conozco desde siempre I've known them for as long as I can remember;
para siempre (definitivamente) ‹regresar/quedarsefor good;

(eternamente) ‹durar/vivirfor ever
2 (en todo caso) always;
siempre podemos modificarlo después we can always modify it later

3 (AmL) (todavía) still;
¿siempre viven en Malvín? do they still live in Malvín?

4 (en locs)
siempre que (cada vez que) whenever;


(a condición de que) (+ subj) provided (that), providing (that)
5 (Méx) (en definitiva) after all;
siempre no se va he's not leaving after all

siempre adverbio always: siempre ha vivido aquí, he has always lived here
llega tarde, como siempre, he's late, as usual
para siempre, for ever
por siempre jamás, for ever and ever
♦ Locuciones: de siempre, (habitual) usual: ponme lo de siempre, give me my usual
(desde siempre) son amigos de siempre, they are old friends
siempre que, (en cada ocasión) whenever: siempre que te veo estás estudiando, whenever I see you, you are studying
(a condición de que) as long as, provided (that)
'siempre' also found in these entries:
Spanish:
abusón
- abusona
- acudir
- agradecer
- alquilar
- apetito
- atusar
- bailar
- bala
- bienvenida
- bienvenido
- brecha
- cacarear
- camorra
- canción
- cañón
- cargar
- casi
- colmo
- comida
- contemporizar
- contraria
- contrario
- copla
- cotillear
- decente
- definitivamente
- desde
- desesperarse
- detalle
- discordante
- escaquearse
- escrupulosa
- escrupuloso
- estar
- exabrupto
- exaltación
- exquisitez
- gamberrada
- grave
- gustar
- hogareña
- hogareño
- hondura
- hosca
- hosco
- imputar
- infante
- instancia
- jamás
English:
also
- always
- ambition
- angry
- antiallergenic
- apron
- as
- astir
- atrocity
- back
- backup
- bluster
- brass
- careless
- carp
- clean up after
- close down
- clown around
- clutter
- commotion
- congregate
- correct
- courteous
- criticize
- curtsey
- curtsy
- embarrass
- escort
- esquire
- ever
- evermore
- fail
- fall back on
- fast
- few
- forced
- forever
- forgetful
- friendly
- get-rich-quick
- good
- gooseberry
- gravy
- groan
- groom
- grumble
- herself
- highlight
- himself
- hit back
* * *
siempre adv
1. [en todo momento, todo el tiempo] always;
siempre cenamos a las diez we always have supper at ten;
tú siempre quejándote you're always complaining;
anda siempre cambiando de opinión she's forever o always changing her mind;
como siempre as usual;
hemos quedado en el bar de siempre we've arranged to meet at the usual bar;
la misma historia de siempre the same old story;
lo de siempre the usual;
somos amigos de siempre we've always been friends;
de siempre se ha hecho así it's always been done that way;
es así desde siempre it has always been that way;
hasta siempre [hasta dentro de mucho] farewell;
[hasta dentro de poco] see you again soon;
te odiaré para siempre I'll hate you forever;
nos quedamos a vivir allí para siempre we settled down there for good;
por siempre jamás for ever and ever;
siempre que [cada vez que] whenever;
[a condición de que] provided that, as long as;
ven a verme siempre que necesites ayuda come and see me if you ever need any help;
llámame, siempre que no sea muy tarde call me, as long as it's not too late;
prefiero ir contigo, siempre que no te moleste I'd rather go with you, if that's all right (by you) o if you don't mind;
siempre y cuando provided that, as long as
2. [en cualquier caso, en último extremo] always;
siempre es mejor estar preparado it's always better to be prepared;
si no hay autobuses siempre podemos ir a pie if there aren't any buses, we can always walk
3. Am [todavía] still;
siempre viven allí they still live there, they're still living there
4. Méx Fam [enfático]
siempre sí quiero ir I do still want to go;
siempre no me marcho I'm still not leaving;
¿siempre aceptaste la oferta? did you accept the offer in the end o after all?;
siempre sí que era un tumor it did actually turn out to be a tumour
* * *
siempre
adv always;
siempre que providing that, as long as;
de siempre usual;
sigue siendo la misma de siempre she’s still the same as always, she’s just the same as ever;
desde siempre always, fam for ever;
lo de siempre the same old story;
para siempre for ever;
¡hasta siempre! goodbye, farewell
* * *
siempre adv
1) : always
siempre tienes hambre: you're always hungry
2) : still
¿siempre te vas?: are you still going?
3) Mex : after all
siempre no fui: I didn't go after all
4)
siempre que : whenever, every time
siempre que pasa: every time he walks by
5)
para siempre : forever, for good
6)
siempre y cuando : provided that
* * *
siempre adv always
siempre te querré I will always love you
de siempre usual
me dio la excusa de siempre he gave me the usual excuse
para siempre for good / for ever
siempre que whenever
siempre que viene, me trae un regalo whenever he comes, he brings me a present

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • siempre — 1. En el español general significa ‘en todo tiempo o en toda circunstancia’: «Viste siempre impecablemente» (RRosa Sebastián [Guat. 1994]); y ‘en todo caso o al menos’: «Si María Luisa protesta, siempre puedes decirle que los intermitentes de… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • siempre — adverbio temporal 1. En todo momento o todo el tiempo: El escritor siempre fumaba puros. Te echaré de menos siempre. Observaciones: Normalmente se refiere al periodo de tiempo del que se habla o a uno que se da por consabido. 2. Puede expresar… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • siempre — (Del lat. semper). 1. adv. t. En todo o en cualquier tiempo. 2. En todo caso o cuando menos. Quizá no logre mi objeto, pero siempre me quedará la satisfacción de haber hecho lo que debía. [m6]Siempre tendrá cinco mil duros de renta. 3. adv. m.… …   Diccionario de la lengua española

  • Siempre — puede referirse a: Contenido 1 Significado 2 Música 3 Periodismo 4 Véase también Significado Siempre es …   Wikipedia Español

  • siempre — (Del lat. semper.) ► adverbio 1 En todo tiempo: ■ recordaré siempre mi infancia; siempre hace lo que quiere. ANTÓNIMO nunca 2 Cada vez que concurre una situación determinada: ■ siempre que llueve hay atascos en la ciudad. SINÓNIMO cuando …   Enciclopedia Universal

  • siempre — adv 1 En todo tiempo o en cualquier momento; constantemente: Siempre hace calor en Villahermosa , Siempre viene , Trabaja siempre 2 Cada vez: Siempre que te llaman, te escondes , Siempre que me lo pidas, podré ayudarte 3 De siempre Que se… …   Español en México

  • siempre — {{#}}{{LM S35700}}{{〓}} {{SynS36589}} {{[}}siempre{{]}} ‹siem·pre› {{《}}▍ adv.{{》}} {{<}}1{{>}} En todo momento o durante toda la vida: • Siempre dices que no. Te querré siempre.{{○}} {{<}}2{{>}} En todo caso o por lo menos: • Aunque no puedo… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Siempre — Infobox Album Name = Siempre Type = Studio album Artist = Il Divo Caption = The cover photo for Il Divo s fourth album, Siempre Released = November 21, 2006 (U.S./Canada) November 27, 2006 (Worldwide) Recorded = Genre = Operatic pop Length =… …   Wikipedia

  • Siempre — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Siempre peut faire référence à : Hasta siempre  , Siempre 23, le premier album de Jonatan Cerrada, Somos libres, seámoslo siempre, l hymne… …   Wikipédia en Français

  • Siempre 23 — Pour les articles homonymes, voir Siempre et 23 (nombre). Siempre 23 Album par Jonatan Cerrada Sortie 15 septembre 2003 Durée …   Wikipédia en Français

  • siempre — (adv) (Básico) que ocurre constantemente, que se repite Ejemplos: Dijo que me querría siempre. ¡Siempre te quejas de algo, ya estoy harta! Colocaciones: para siempre, siempre lo mismo …   Español Extremo Basic and Intermediate


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.